Metrocom Chat Forums Форумы Метроком Чата
Опаньки!
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Книги пишут пьяницы, а читают дураки:)))
На страницу Пред.  1, 2, 3
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Книги
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Огнезмей
Потусторонний Провокатор


Зарегистрирован: 19.10.2003
Сообщения: 1173

СообщениеДобавлено: 20 Ноя 2003 23:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

seeny писал(а):

Нескромный вопрос, а на последних федоровских чтениях ты лично присутствовал?

Я-то присутствовал. Такой высокий блондин в чёрном плаще, огромных очках и с рыжими усами. Усы, правда, постоянно отклеивались Confused
Я ещё задал докладчику вопрос про этимологию слова "щупальца".
А вот Вас, Девушка, я что-то там не заметил Wink Wink
_________________
Хаос форева!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ylla
stranger


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 447
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 20 Ноя 2003 23:42    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

seeny писал(а):
aim писал(а):
Ylla писал(а):
Лин, с именами и названиями - приходи. Это мой любимый аспект переводаSmile


А какой смысл в переводе названийQuestion
Я может чего не понимаю, но по-моему Андрей это одно имя, а Andrew совершенно другое, хоть и созвучное (а может и родственное - не знаю, не исследовал этот вопрос) и переводить одно другим не стоит... Уже не говоря о том, что книжки лучше в оригинале читать Razz

PS. Это не касается разве что «говорящих» имён, ту да, перевести стоит для понимания.

А можно вопрос с галерки?
и много вот лично вы начитали в оригинале на голландском языке?

Наверное, не больше , чем по-французски
_________________
Так говорит Ylla
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
seeny
sugarcube seeny


Зарегистрирован: 11.11.2003
Сообщения: 203
Откуда: Spb

СообщениеДобавлено: 23 Ноя 2003 15:30    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Огнезмей писал(а):
seeny писал(а):

Нескромный вопрос, а на последних федоровских чтениях ты лично присутствовал?

Я-то присутствовал. Такой высокий блондин в чёрном плаще, огромных очках и с рыжими усами. Усы, правда, постоянно отклеивались Confused
Я ещё задал докладчику вопрос про этимологию слова "щупальца".
А вот Вас, Девушка, я что-то там не заметил Wink Wink

а мы были в разных секциях
а огромные очки - это просто-таки визитная карточка и пароль всех там присутствующих
_________________
nothing but a blue sky from now on
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
seeny
sugarcube seeny


Зарегистрирован: 11.11.2003
Сообщения: 203
Откуда: Spb

СообщениеДобавлено: 23 Ноя 2003 15:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ylla писал(а):
seeny писал(а):
aim писал(а):
Ylla писал(а):
Лин, с именами и названиями - приходи. Это мой любимый аспект переводаSmile


А какой смысл в переводе названийQuestion
Я может чего не понимаю, но по-моему Андрей это одно имя, а Andrew совершенно другое, хоть и созвучное (а может и родственное - не знаю, не исследовал этот вопрос) и переводить одно другим не стоит... Уже не говоря о том, что книжки лучше в оригинале читать Razz

PS. Это не касается разве что «говорящих» имён, ту да, перевести стоит для понимания.

А можно вопрос с галерки?
и много вот лично вы начитали в оригинале на голландском языке?

Наверное, не больше , чем по-французски

ага, сплошное assemblage =0)
_________________
nothing but a blue sky from now on
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Огнезмей
Потусторонний Провокатор


Зарегистрирован: 19.10.2003
Сообщения: 1173

СообщениеДобавлено: 23 Ноя 2003 16:30    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

seeny писал(а):
Огнезмей писал(а):
seeny писал(а):

Нескромный вопрос, а на последних федоровских чтениях ты лично присутствовал?

Я-то присутствовал. Такой высокий блондин в чёрном плаще, огромных очках и с рыжими усами. Усы, правда, постоянно отклеивались Confused
Я ещё задал докладчику вопрос про этимологию слова "щупальца".
А вот Вас, Девушка, я что-то там не заметил Wink Wink

а мы были в разных секциях
а огромные очки - это просто-таки визитная карточка и пароль всех там присутствующих

Но у меня-то они были с розовыми стёклами! Smile
_________________
Хаос форева!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ylla
stranger


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 447
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 24 Ноя 2003 21:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

да нет, Сини, сплошной courage ,беспочвенный
_________________
Так говорит Ylla
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Linux
писатель


Зарегистрирован: 26.10.2003
Сообщения: 145
Откуда: здешний я

СообщениеДобавлено: 26 Ноя 2003 00:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Огнезмей писал(а):
aim писал(а):
Ylla писал(а):
Лин, с именами и названиями - приходи. Это мой любимый аспект переводаSmile


А какой смысл в переводе названийQuestion
Я может чего не понимаю, но по-моему Андрей это одно имя, а Andrew совершенно другое, хоть и созвучное (а может и родственное - не знаю, не исследовал этот вопрос) и переводить одно другим не стоит... Уже не говоря о том, что книжки лучше в оригинале читать Razz

PS. Это не касается разве что «говорящих» имён, ту да, перевести стоит для понимания.

Вот это, вы, батенька, в самую точку! Wink И, надобно вам заметить, именно различие имён Андрей и Andrew послужило поводом для развязывания войны 1856 года, ещё известной как Крымской. Мало того! Учёными-лингвистами на последних Фёдоровских чтениях было сделано открытие, что имена эти никоим образом не родственные. Андрей произошло от греческого "андрос", что означает "мужчина", а "andrew" - имеет в своей основе союз "аnd" скорее германского, нежели романского происхождения. По этому поводу вспоминается знаменитый Буриданов осёл, которого многие с козлом путают, козлы. Его бессмертное "И я, и я, и я того же мнения". Andrew изначально как раз и означало что-то вроде "и Rew", то есть в древнем Альбионе было такое имя Rew, которое впоследствие трансформировалось в Andrew. Smile


По-вашему, святой апостол Андрей и St. Andrew - разные люди? Это бред. Это одно имя, просто его по-разному произносят.

К примеру, в арабском языке в разных странах разное произношение. И что, разве меняется от этого смысл?
_________________
jungle `ardcore style
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Огнезмей
Потусторонний Провокатор


Зарегистрирован: 19.10.2003
Сообщения: 1173

СообщениеДобавлено: 26 Ноя 2003 02:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Linux писал(а):
Огнезмей писал(а):
Вот это, вы, батенька, в самую точку! Wink И, надобно вам заметить, именно различие имён Андрей и Andrew послужило поводом для развязывания войны 1856 года, ещё известной как Крымской. Мало того! Учёными-лингвистами на последних Фёдоровских чтениях было сделано открытие, что имена эти никоим образом не родственные. Андрей произошло от греческого "андрос", что означает "мужчина", а "andrew" - имеет в своей основе союз "аnd" скорее германского, нежели романского происхождения. По этому поводу вспоминается знаменитый Буриданов осёл, которого многие с козлом путают, козлы. Его бессмертное "И я, и я, и я того же мнения". Andrew изначально как раз и означало что-то вроде "и Rew", то есть в древнем Альбионе было такое имя Rew, которое впоследствие трансформировалось в Andrew. Smile


По-вашему, святой апостол Андрей и St. Andrew - разные люди? Это бред. Это одно имя, просто его по-разному произносят.

К примеру, в арабском языке в разных странах разное произношение. И что, разве меняется от этого смысл?


Линукс, не воспринимай всё буквально Wink а поинтересуйся предысторией этого поста, и тогда ты сможешь по достоинству оценить мой шедевр Smile)))))))))
_________________
Хаос форева!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
seeny
sugarcube seeny


Зарегистрирован: 11.11.2003
Сообщения: 203
Откуда: Spb

СообщениеДобавлено: 28 Ноя 2003 20:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ylla писал(а):
да нет, Сини, сплошной courage ,беспочвенный

неа, почвенный, но не профессиональный
_________________
nothing but a blue sky from now on
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ylla
stranger


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 447
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 29 Ноя 2003 13:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"почвенный courage" Это в смысле - рой, рой и ничего не бойся !Smile
_________________
Так говорит Ylla
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
seeny
sugarcube seeny


Зарегистрирован: 11.11.2003
Сообщения: 203
Откуда: Spb

СообщениеДобавлено: 30 Ноя 2003 15:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ylla писал(а):
"почвенный courage" Это в смысле - рой, рой и ничего не бойся !Smile

Это в смысле, что если играешь не на своем поле, то рано или поздно оно становится для тебя "поле чудес в стране дураков" и любой может посоветовать тебе "и не забудь сказать крэкс-пэкс-фэкс, потому что это важно, Буратино"...и будет прав!
_________________
nothing but a blue sky from now on
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ylla
stranger


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 447
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: 04 Дек 2003 13:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Конечно! потому что это ведь действительно важно!Smile
_________________
Так говорит Ylla
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов -> Книги Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © phpBB Group